in turn

in turn

 英

  • na.挨次
  • 网络依次;轮流;反过来

同义词

英汉解释

na.
1.
挨次,依次

英英解释

na.

例句

But when the second leftists in turn became tyrannical, they continued to call it liberty!

但是第二分子变成暴君以后他们仍然自由

They were also anxious to use chemical fertilizers to make up for soil deterioration -- which in turn created a vicious circle, he said.

农民同时急于使用化肥弥补土壤退化造成恶性循环

Controlled the air conditioning button which on the stage arranged in turn to let me associate the candied fruit.

台上依次排列空调按钮联想糖葫芦

Each of these reasons, in turn, might have many causes, including failed expectations.

这些原因许多理由包括失败期望

This in turn could trigger anti-American feelings in Turkey strong enough to leave Ankara feeling that it has no choice but to retaliate.

反过来导致土耳其情绪高涨迫使安卡拉只能采取报复行动

So he began, telling Heidi the name of each goat in turn as he pointed it out to her.

因此开始告诉海蒂山羊名字并且一一海蒂

The American girl had no idea where in Britain he was but told her mother what had happened who in turn alerted police in Maryland, USA.

美国女孩并不知道自杀英国男孩哪儿事情告诉自己妈妈然后这位母亲美国马里兰警察

And that, in turn, depends on just what sort of nuclear arsenal America thinks it really wants.

而且反过来依赖美国真正建立什么类型核武器工厂

The main driver has been sustained growth in oil demand. That, in turn, has been the result of four years of exceptional economic growth.

一直以来油价主要驱动因素持续增长原油需求需求又是超常经济增长结果

When Pearl in turn inherited the class, its members talked to her as freely and frankly as they had done to her mother.

珍珠接替这个时候成员母亲一样自由坦诚谈话

Benjamin Franklin To really know someone is to have loved and hated him in turn.

一个之后才能真正了解

That, in turn, could intensify a bad loan problem at China's banks that many economists believe is an inevitable result of the lending boom.

那么同样中国银行面临严峻信贷问题正是许多经济学家坚信信贷大幅度提升带来不可避免后果

This, in turn, alters how much of the protein encoded by the gene is synthesised, which can profoundly affect the way the body behaves.

途径依靠合成改变控制蛋白质编码基因深层次影响身体机能

That in turn was part of a bigger vision, the single-minded drive to turn Malaysia into a developed nation by 2020.

证明计划一部分一心使马来西亚2020年之前建成发达国家

Their grandfather is too ill to function alone, and they are taking care of him in turn.

他们爷爷生活不能自理他们轮流照顾

That, in turn, bounces the light down in a concentrated beam about a metre (3ft) wide to produce heat and drive generators.

这个反过来3光束集中反射地上这样可以产生热量发电

In turn, this means that the core developers' time tends to be well conserved, even with many collaborators.

意味节省核心开发者时间即使协作者众多

Tosca says the company believes it has an obligation to help the local economy, which in turn helps the company.

托斯卡表示公司认为义务帮助恢复当地经济反过来公司好处

idol of today pushed the hero of yesterday out of our recollection; and will, in turn, be supplanted by his successor of tomorrow. . .

今日偶像昨日英雄挤出我们记忆随后明日继任者取代

It made me think poetry had a place in business and that in turn made me think I had a place in business, too.

想到生意诗意重要性相对想到生意重要性

This, in turn, was one of the factors that contributed to the appreciation of the dollar relative to other major currencies.

这样过来成为促进美元其它主要货币升值因素之一

His dynamic wooing in turn, swept her off her feet, and they were married in London a few months after his exams.

接着热烈追求倾心于是考试几个他们伦敦结婚

The father stood over them in turn, implacable and grim, driving them though never raising his voice again.

父亲苛刻严厉她们一一指点虽然再也没有大声喊叫驱使她们不停干活

The acceleration may in turn be obtained from the velocity of the satellite and the radius of the orbit.

这个加速度根据卫星速度轨道半径求得

This in turn would bid down their price levels and improve their ability to compete in international trade.

压低他们物价水平改善他们国际贸易竞争能力

His policy was to beat each enemy in turn.

方针各个击破

That, in turn, may lull investors out of any urge to do further research and exercise independent judgment.

如此一来许多投资者浑浑噩噩意识必要进行更多研究独立判断

My last lap should have been a bit better, but I made a mistake in turn 12, locking the rear under braking.

最后本来更好一些12出错刹车制动前轮

They, in turn, admired his ability to put his finger on the flaws in a script that might sink a whole film when it was shown to an audience.

反过来剧作家敬仰伯格才能正确指出剧本症结所在这点可能上映拖累部电影

He is slightly retarded and completely in awe of his brother, who in turn is very protective of him.

安东尼有点轻微弱智完全畏惧哥哥当然哥哥弟弟照顾无微不至

That in turn influences how much land is planted to soyabeans, which for American farmers are interchangeable with maize.

进而影响种植大豆土地数量美国农民来说种植玉米大豆可以互换

He was much too big to shake the hands which the children, in turn, held up to him; but he shook the arms.

实在没法孩子——伸出手握只好握握他们胳膊

The "butterfly" zhi 1 flew into the sky above, in turn, just a few laps slowly disappear in the dim light of night.

蝴蝶天空上面几个慢慢消失茫茫夜色

It got to be such a problem that he actually prevented his troops from receiving gifts which in turn insulted the people themselves.

这样这样一个问题实际只是禁止部队接受馈赠冒犯

It was as if some invisible jet landed on each in turn, flashing into white flame.

有如不见气流白色火焰他们身上一般

That in turn could fuel asset bubbles like the one China is arguably trying to deal with in its real estate market.

反过来房产泡沫火上浇油中国政府试图解决房地产市场

The residents in turn called it a raid on their land by insatiable city officials, and paraded a few poor old folk.

当地居民颜色贪得无厌政府官员侵略侵略他们土地老年居民进行游行

That in turn cools the air above the surface of the sea, allowing more cool dry air to descend from above.

紧接着降低海平面至上大气温度使得更多低温干燥空气降落表面

Otherwise, you might have to resort to removing each piece of hardware in turn and seeing if your machine boots.

否则可能不得不采取逐个移除硬件方法测试电脑是否能够正常启动

This will, in turn, impact on how you're able to use the special gifts that God has given you to make a difference in this world.

而且影响上帝赐给使成为这个世界与众不同特殊礼物

Government collects its revenue through the form of taxes, which is in turn used for the benefits of taxpayers.

政府税收形式获得资金资金反过来用于纳税人

It was an old routine of theirs, a mock battle and wooing, using their voices like swords, each shouting a chorus in turn.

他们一个惯例一个模仿争斗求爱他们一样声音每人轮流一个

In turn, these profoundly disabled people have opened the door to one of the last great mysteries of science: the nature of consciousness.

这些大脑严重残疾病人神秘科学研究世界打开最后一道大门意识本质

Kuwait, in particular, has not lived up to its promises, which in turn has made other countries less willing to contribute.

尤其是科威特没有履行承诺使得其他国家愿意捐钱

It is amazing to see how the fans support him and that, in turn, has taken a bit of pressure off the team.

看到球迷如此支持震惊当然大大减轻球队压力

Viruses respond by adapting themselves in such a way that they avoid the defence mechanism, to which the bacteria respond in turn.

病毒使自己适应这样方式避免细菌防御机制细菌也是如此

热门查询